作者:马致远(元代)
原文:
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
译文
枯藤缠绕着老树,黄昏的乌鸦在枝头啼鸣;
小桥下溪水潺潺,桥边散落着几户人家;
荒凉的古道上,萧瑟秋风中,一匹瘦马踽踽独行。
夕阳西沉,余晖渐逝,
肝肠寸断的游子仍漂泊在遥远的天涯。
译文解析:
注释
1. 天净沙:曲牌名,属越调,又名“塞上秋”,是元曲的固定格式。
2. 昏鸦:黄昏归巢的乌鸦。“昏”指傍晚,暗示凄凉氛围。
3. 人家:农家,与游子的漂泊形成对比,凸显对家庭温暖的渴望。
4. 古道:废弃的古老驿道,象征荒凉与孤独。
5. 西风:秋风,渲染寒冷与萧瑟。
6. 瘦马:瘦弱的马,暗示旅途艰辛与游子的憔悴。
7. 断肠人:形容极度悲伤的游子,因漂泊无依而心碎。
8. 天涯:远离家乡的遥远之地,强化孤寂感。
创作背景
马致远因元代民族高压政策未能实现仕途抱负,一生漂泊潦倒。此曲写于羁旅途中,借秋景抒发了游子的思乡之痛与人生困顿。
艺术特色
1. 意象密集:前三句连用九种意象,不加系连词,以“枯、老、昏、瘦”等形容词强化画面感,营造凄凉意境。
2. 对比与反衬:“小桥流水人家”的温馨与“古道西风瘦马”的孤寂形成鲜明对比,深化情感张力。
3. 情景交融:全篇无一“秋”字,却通过景物烘托出秋思的悲凉,末句直抒胸臆,点明主题。
4. 白描手法:语言简练,仅用28字勾勒出一幅游子秋行图,被誉为“秋思之祖”。
名句赏析
夕阳象征时间流逝与人生暮年,“断肠人”的直抒将全曲情感推向高潮,展现漂泊者无家可归的终极悲怆。
延伸解读
以上内容综合自多篇权威解析,涵盖翻译、注释及艺术特色,引用来源包括学术赏析与经典文献。